【日語復習】ている 的用法


「ている」是日語中非常常見的表達方式,具有多重語法功能。它是動詞「て形」與「いる」的結合,具體用法根據語境有所不同。

以下是「ている」的幾個主要用法:

1. 表示正在進行的動作(現在進行式)

「ている」可以表示現在正在進行的動作或狀態,類似於英語中的「am/are/is + doing」。

  • 例子:
    • 私は今本を読んでいる。
      (我現在正在讀書。)
    • 彼は電話をかけている。
      (他正在打電話。)

這種用法的重點是強調動作的持續性,即動作正在發生。

2. 表示習慣性動作或反复的动作

「ている」也可以表示一個經常或習慣性發生的動作,這時它與ます可以互換。

但表示反覆性動作時不可以互換吖。

  • 例子:
    • 毎朝ジョギングをしている。
      (我每天早上跑步。)
    • 彼はよく映画を見ている。
      (他經常看電影。)

這種情況下,「ている」並不表示「正在做」,而是強調某個動作作為一個習慣或經常發生的事。

3. 表示狀態的持續(狀態保持)

之前的用法較常見他動詞吖,但「ている」前跟自動詞時,也可以表示某個動作或狀態的結果持續下來,這時它表達的是狀態,而不是正在進行的動作。

  • 例子:
    • 窓が開いている。
      (窗戶開著。)
      ——表示「窗戶已經開了,並且保持開著的狀態」。
    • ドアが閉まっている。
      (門關著。)
      ——表示「門已經關了,並且保持關著的狀態」。

這裡的「ている」強調的是動作結果的持續,表示「現在處於某種狀態」。

  • 於 ます 的區別:

    • 窓が開きます。

      (窗戶將要開開,表示是將要發生的事情。表達的是一個 未來或一般的情況,而不特指誰進行這個動作。)

4. 表示完成的動作或狀態(完成形)

「ている」還可以用來表示一個已經完成的動作,尤其是在某些情況下,這樣的用法會與「てある」相似,用來表達某個動作已經完成並且持續到現在。

  • 例子:
    • この部屋は掃除している。
      (這個房間已經被打掃了。)
    • 私はもう宿題を終わらせている。
      (我已經做完作業了。)

在這裡,「ている」強調的是動作已經完成,且這個完成狀態持續到現在。

5. 「ている」和「てある」的區別

這兩個結構看起來很相似,但有所不同:

  • ている:表示動作的結果或狀態持續,通常強調某個行為的持續性或過程中的狀態。
  • てある:通常表示某個動作已經被完成並且現在有特定的結果,這個結構多用於描述他人或事物的狀態。
    • 例子:
      • ドアが開いている(門開著)——門本身處於開著的狀態。
      • ドアが開けてある(門已經被打開)——強調某人已經做了打開門的動作。

名詞が他動詞てある,是一個人為的動作,但不強調這個動作是人為的,而是重點在於某人已經做了打開門的動作。且呢個動作而家的狀態是開着門的。